简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العناصر الأرضية النادرة في الصينية

يبدو
"العناصر الأرضية النادرة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 稀土元素
أمثلة
  • ومن المرجح أن يستمر الطلب العالمي على العناصر الأرضية النادرة في الزيادة في المستقبل.
    全球对稀土元素的需求在未来很可能继续增加。
  • وأمكن استرداد نحو 80 في المائة من العناصر الأرضية النادرة باستخدام هذه الأساليب.
    通过使用这些方法,可以提取约80%的稀土元素。
  • أما مجموع تركيزات العناصر الأرضية النادرة في العقيدات المتعددة الفلزات فهو أقل بوجه عام مع تباينات جغرافية هامة.
    多金属结核中的稀土元素总含量普遍更低,地域差异很大。
  • وسيكون استخراج العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى من العقيدات ذا قيمة إضافية وينبغي مواصلة هذا الأمر؛
    从结核提取稀土元素和其他金属将具有附加价值,并应继续下去;
  • بيد أن العناصر الأرضية النادرة " الثقيلة " ذات الأهمية التجارية ثرية بشكل خاص في هذه الرواسب.
    不过,这些矿床中含有特别丰富的具有商业价值的重稀土元素。
  • ويُنتج في الصين في الوقت الحاضر أكثر من 95 في المائة من جميع العناصر الأرضية النادرة التي تُستهلك حاليا في العالم.
    目前全世界消费的所有稀土有95%以上是在中国生产的。
  • وواصلت الرابطة تجاربها في مجال التعدين وتحولت في تركيزها إلى استرداد العناصر الأرضية النادرة في عملية معالجة المعادن.
    协会继续开展冶金实验,重点转移到在冶金加工中提取稀土元素。
  • الاتجاهات في الطلب على العناصر الأرضية النادرة المستخدمة في التكنولوجيات الناشئة والتأثير المحتمل على التعدين في قاع البحار
    A. 对用于新兴技术的稀土元素的需求趋势及其对海底采矿的潜在影响
  • وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الإنتاج الصناعي لتكنولوجيات الطاقة المتجددة كميات متزايدة من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى.
    此外,可再生能源技术工业化生产需要越来越多的稀土元素和其他金属。
  • ذلك إن العناصر الأرضية النادرة التي تشتمل عليها العقيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت قد تصبح الدافع الجديد لتنمية موارد قاع البحار.
    多金属结核和富钴结壳富含的稀土元素,可能成为开发海底资源的新动力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4